欢迎来到瓜播影评网!

战狼2的英文影评,战狼2的英文影评怎么写

影视评论 2

战狼2影片介绍英语作文?Domestic action film Wolf Warrior 2 topped the box office in an unpr

战狼2影片介绍英语作文?

Domestic action film Wolf Warrior 2 topped the box office in an unprecedented number, grossing 3.4 billion yuan (roughly $506 million) in just 13 days.

国产动作片《战狼2》以前所未有的成绩登顶票房榜榜首,在短短的13天内,就将34亿人民币(约合5.06亿美元)的票房收入囊中。


The film, directed and starring action star Wu Jing, is now China`s top grossing film, breaking the record previously held by Steven Chow`s fantasy comedy The Mermaid (with 3.39 billion yuan ticket sales) in 2016.

战狼2的英文影评,战狼2的英文影评怎么写

用一句英语概括战狼2?

Wolf Warrior 2 tells the story of a former Chinese Special Forces operative`s adventures journey to rescue compatriots and local friends in a war-torn region of Africa occupied by insurgents and mercenaries.

《战狼2》讲述了一名中国特种部队前特工的冒险故事,他在被叛乱分子和雇佣兵占领的非洲战乱地区,拯救同胞和当地好友。

The success of the film has surpassed the anticipations of all, including the production team.

这部电影的成功,超乎所有人的预料,包括整个制作团队。

"Mr Yu Shizhi (a famous theater actor) once said: `The audience is kind. They see all flaws, but don`t tell.` I will continue to work hard to shoot great films for Chinese viewers," said director Wu.

“著名话剧演员于是之老先生说过:‘观众宽厚,缺点都已看到,只是不说。’继续努力为中国观众拍好电影,”导演吴京表示。


The movie is shattering records at astonishing speed. Single-day earnings exceeded 200 million yuan for more than 10 days, breaking new grounds for China`s box office records. The impetus has been strong right from start, as sales topped 1 billion yuan in just five days, 2billion in eight days and 3billion in 11 days, according to data released by Sina Entertainment.

该片以惊人的速度打破了票房纪录。在十多天的时间里,《战狼2》的单日票房都超过了2亿元,创下了中国新的票房纪录。新浪娱乐的数据显示,电影票房的势头从一开始就很强劲,票房收入在短短5天内就达到10亿人民币,8天破20亿,11天破30亿。

战狼2影评?

《战狼Ⅱ》就是一部爱国主义旗帜高高飘扬的大片,有强烈的保家卫国之情,有淡淡的君子相交之情,很好看的一部国产剧。